芙蓉老秋霜

【芙蓉老秋霜】出处

出自 唐朝 李白《中山孺子妾歌》

【芙蓉老秋霜】的全诗

《中山孺子妾歌》

中山孺子妾,特以色见珍。虽然不如延年妹,亦是当时绝

世人。桃李出深井,花艳惊上春。一贵复一贱,关天岂由身。

芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。

单字解释:

【芙蓉老秋霜】平仄韵脚

拼音:fú róng lǎo qiū shuāng

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

翻译及注释

翻译

中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱。虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人。庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘。戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场。万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!

注释

①延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子。

②深井:庭中天井。

③上春:指孟春,春季的第一个月。

④团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首《团扇歌》,以表达自己失宠后的心情。

⑤戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中。

中山孺子妾歌简析

  《中山孺子妾》,乐府旧题,属于乐府《杂歌谣辞》。诗人在这首诗里表达了失意之人的苦闷与心酸。