逢郎欲语低头笑

【逢郎欲语低头笑】出处

出自 唐朝 白居易《采莲曲》

【逢郎欲语低头笑】的全诗

《采莲曲》

菱叶萦波荷飐风,

荷花深处小舟通。

逢郎欲语低头笑

碧玉搔头落水中。

单字解释:

网友点评

不是小船通嘛?

【逢郎欲语低头笑】平仄韵脚

拼音:féng láng yù yǔ dī tóu xiào

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

赏析

这首诗描写的是一位采莲姑娘腼腆的情态和羞涩的心理。前两句写风中婀娜舞动的荷叶荷花,从荷花的深处有小船飞梭,画面充满了动感。后两句转入人物描写,采莲姑娘遇到自己的情郎,正想说话却又怕人笑话而止住,羞涩得在那里低头微笑,不想一不小心,头上的碧玉簪儿落入了水中。诗人抓住人物的神情和细节精心刻画,一个大胆含羞带笑的鲜亮形象宛如就在我们眼前。

在男女受授不亲的年代,小姑娘有这个胆是不容易的,过去的三从四德和封建礼法约束人,是现在我们不可想像的.

不过话就说回来,江南水乡一直孕育着这些多情而有大胆的儿女.像李清照,等,更具江湖儿女的豪情

此诗用乐府旧题写男女恋情,少女欲语低头的羞涩神态,以及搔头落水的细节描写,都自然逼真,意味无穷。

采莲曲翻译

菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳,

荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。

采莲姑娘碰见自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑话,

便低头羞涩微笑 ,一不留神,头上的玉簪掉落水中。