鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼怎么读 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼的意思

yīng huà wéi jiū zhòng niǎo yóu yǎn

鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼

基本信息

拼音:yīng huà wéi jiū,zhòng niǎo yóu wù qí yǎn

注音:ㄧㄥㄏㄨㄚˋㄨㄟˊㄋㄧㄠˇㄧㄡˊㄨˋㄑㄧˊㄧㄢˇ

解释:鸠:斑鸠;憎:憎恨。鹰变化为斑鸠,其他的斑鸠仍厌恶它的目光。比喻外表变化,凶恶的本性不改,仍遭厌恶

出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“鹰化为鸠,至于识者犹憎其眼。”

近义词: 鹰化为鸠,犹憎其眼

单字解释: [鹰]的意思 [化]的意思 [为]的意思 [鸠]的意思 [众]的意思 [鸟]的意思 [犹]的意思 [恶]的意思 [其]的意思 [眼]的意思

英语解释

Dove: turtledove; Hate: hate. The eagle changed into a turtledove, and the other turtledoves still hated its eyes. The metaphor is that the appearance changes, the vicious nature does not change, and is still hated