基本信息
拼音: mǎ qián pō shuǐ
注音: ㄇㄚˇ ㄑ一ㄢˊ ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ
解释: 比喻夫妻离异,无法挽回。
出处: 钱钟书《围城》:“虽然‘马前泼水’,居然‘破镜重圆’。”
例子: 高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“如果你一定要唱一出《马前泼水》,那就不必再谈。”
用法: 作宾语、定语;指不可挽回。
英语: difficult for a divorced couple to remarry
近义词: 覆水难收
反义词: 破镜重圆
英语解释
It refers to the irreparable divorce of a husband and wife.典故
汉朝书生朱买臣年轻时家里十分贫穷,每天靠打柴卖维持生计,但他坚持好学,经常边走边背诵书本。他的妻子以此为耻辱就离他而去。后来朱买臣考学当上太守,他的前妻要求复婚,他将水泼在马前,教她收回就复婚。