基本信息
拼音: yǐn zhèn zhǐ kě
注音: 一ㄣˇ ㄓㄣˋ ㄓˇ ㄎㄜˇ
解释: 鸩:毒酒。喝毒酒解渴。比喻用错误的办法解决眼前的困难;而不顾严重的后果。
出处: 南朝 宋 范晔《后汉书 霍諝传》:“譬犹疗饥于附子,止渴于鸩毒,未入肠胃,已绝咽喉。”
例子: 杨嗣昌的加征练饷办法是使朝廷饮鸩止渴。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章)
正音: “鸩”,不能读作“hè”。
辨形: “鸩”,不能写作“鸠”。
辨析: 饮鸩止渴和“杀鸡取卵”;都指只顾眼前需要。但“杀鸡取卵”偏重损害了长远利益。而饮鸩止渴偏重指办法有害;后果严重。
用法: 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
英语: stop thirst by drinking poison senseless measure
俄语: утолять жáжду ядовитым зельем
日语: 毒酒(どくしゅ)を飲(の)んで渇(かわ)きをいやす。後(あと)の禍(わざわ)いを考(かんが)えず危(あぶ)ない橋(はし)を渡(わた)る
德语: Gift trinken,um den Durst zu stillen
反义词: 从长计议
英语解释
Poison: the legendary poisonous bird can poison people with the wine soaked in its feathers. Drink poisonous wine to quench thirst. The metaphor is to solve the immediate difficulties in the wrong way, regardless of the serious consequences.典故
东汉时期州郡长官宋光为人正直,秉公办案,得罪了皇亲国戚,被诬陷入狱,他的外甥霍决定为舅舅伸冤,就在申辩信中写道:“宋光不会冒死去篡改诏书,那样做无异于饮鸩止渴。”大将军梁商看中霍的才识就亲自向皇帝汇报救了宋光。