基本信息
拼音: fēng zhōng zhī zhú
注音: ㄈㄥ ㄓㄨㄥ ㄓ ㄓㄨˊ
解释: 在风里晃动的烛光。比喻随时可能死亡的老年人。也比喻随时可能消灭的事物。
出处: 明 李贽《覆邓石阳书》:“犹闻拜疾趋,全不念风中之烛,灭在俄顷。”
例子: 老拙夫妇年近七旬,如风中之烛,早暮难保。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷十)
用法: 偏正式;作宾语;比喻临近死亡的人或事物。
英语: with one foot in the grave
拼音: fēng zhōng zhī zhú
注音: ㄈㄥ ㄓㄨㄥ ㄓ ㄓㄨˊ
解释: 在风里晃动的烛光。比喻随时可能死亡的老年人。也比喻随时可能消灭的事物。
出处: 明 李贽《覆邓石阳书》:“犹闻拜疾趋,全不念风中之烛,灭在俄顷。”
例子: 老拙夫妇年近七旬,如风中之烛,早暮难保。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷十)
用法: 偏正式;作宾语;比喻临近死亡的人或事物。
英语: with one foot in the grave