基本信息
拼音: wù lǐ kàn huā
注音: ㄨˋ ㄌ一ˇ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚ
解释: 原形容年老视力差,看东西模糊,后也比喻看事情不真切。
出处: 唐 杜甫《小寒食舟中作》诗:“春水船如天上坐,老年花似雾中看。”
例子: 白石写景之作,虽格韵高绝,然如雾里看花,终隔一层。(清 王国维《人间词话》)
用法: 偏正式;作宾语;含贬义。
英语: have a blurred vision(admire the flowers while it is foggy)
英语解释
It was originally used to describe old people with poor eyesight and blurred vision. Later, it was also used to describe things that are not true.典故
唐朝时期,诗人杜甫一生坎坷不平,多半处于艰难困苦之中,他以舟为家,到处飘泊。他飘泊到长沙作《小寒食舟中作》诗:“佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。春水船如天上坐,老年花似雾中看。娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。”