基本信息
拼音: suí bō zhú liú
注音: ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌ一ㄡˊ
解释: 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处: 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子: 郭沫若《屈原》第一幕:“你不随波逐流,也不故步自封。”
正音: “逐”,不能读作“zú”。
辨形: “逐”,不能写作“遂”。
辨析: 随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
用法: 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
谜语: 浪子;浪荡;放木排;江上纸船
英语: follow the crowd
俄语: плыть по течению
日语: 波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语: mit dem Strom schwimmen
法语: suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)