基本信息
拼音: jiàn bù róng fà
注音: ㄐ一ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄚˋ
解释: 间:空隙。空隙中容不下一根头发。比喻情势非常危急。也指严谨完整;没有破绽。
出处: 汉 枚乘《上书谏吴王》:“系绝于天,不可复结;坠入深渊,难以复出,其出不出,间不容发。”
例子: 这事间不容发,明天就上个折子,一定要争回此事。(《晚清文学丛钞 中国未来记》第一回)
正音: “间”,不能读作“jiān”;“发”,不能读作“fā”。
辨形: “间”,不能写作“见”。
用法: 主谓式;作定语;比喻事物很精密或时间紧迫。
谜语: 和尚庙尼姑庵
英语: extremely critical
日语: 間一髪(かんいっぱつ)
成语接龙
间不容发 ↣ 发号吐令 ↣ 令人起敬 ↣ 敬上接下 ↣ 下官不职 ↣ 职名早投 ↣ 投鼠忌器 ↣ 器满将覆 ↣ 覆车之鉴 ↣ 鉴影度形 ↣ 形如槁木 ↣ 木石为徒 ↣ 徒有其表 ↣ 表里为奸 ↣ 奸掳烧杀 ↣ 杀回马枪 ↣ 枪刀剑戟 ↣ 戟指嚼舌 ↣ 舌枪唇剑 ↣ 剑胆琴心 ↣ 心花开爽 ↣ 爽心悦目 ↣ 目可瞻马 ↣ 马捉老鼠 ↣ 鼠偷狗盗 ↣ 盗食致饱 ↣ 饱经霜雪 ↣ 雪北香南 ↣ 南枝北枝 ↣ 枝附叶著 ↣ 著书立论 ↣ 论甘忌辛 ↣ 辛壬癸甲 ↣ 甲兵在胸 ↣ 胸中无数 ↣ 数不胜数 ↣ 数典忘祖 ↣ 祖功宗德 ↣ 德言工容 ↣ 容头过身 ↣ 身贫如洗 ↣ 洗心自新 ↣ 新亭对泣 ↣ 泣麟悲凤 ↣ 凤靡鸾吪英语解释
Gap: gap. There is no room for a hair in the gap. The metaphor is very close to the disaster or the situation is extremely critical.典故
西汉时期,吴王刘濞准备谋反,他的谋士枚乘认为不可为,就写《上书谏吴王》说:马刚受惊吓就打鼓吓它,线将断又吊重物,这两者危险程度相近,中间容不下一根头发,请大王深思。刘濞没有理睬。枚乘只好改投奔别人了。