基本信息
拼音: xī chuāng jiǎn zhú
注音: ㄒ一 ㄔㄨㄤ ㄐ一ㄢˇ ㄓㄨˊ
解释: 原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。
出处: 唐 李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
例子: 清·纳兰性德《青玉案·宿乌龙江》:“几时相见,西窗剪烛,细把而今说。”
用法: 作宾语;指亲友聚谈。
英语: the happy reunion of friends chatting together late into the night
近义词: 剪烛西窗
英语解释
It originally refers to missing his wife far away and looking forward to meeting at night. Later, it generally refers to the gathering of relatives and friends.典故
唐朝时期,诗人李商隐任东川节度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多雾,阴雨绵绵。他身处异乡,面对秋雨夜深人静,勾起对妻子的怀念,作诗《夜雨寄北》诗:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”