基本信息
拼音: mán chù xiāng zhēng
注音: ㄇㄢˊ ㄔㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄓㄥ
解释: 蛮触:蛮氏、触氏,《庄子》寓言中的在蜗牛两角的两个小国。因细小的缘故而引起的争端。
出处: 《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者,曰触氏,有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反。”
例子: 略观大体,同盟会固多不直,共和党亦务诈欺,蛮触相争,不离蜗角。(章炳麟《致江西统一党支部函》一)
用法: 作宾语、定语;指非正义战争。
成语接龙
蛮触相争 ↣ 争先恐后 ↣ 后院起火 ↣ 火上添油 ↣ 油嘴花唇 ↣ 唇敝舌腐 ↣ 腐索奔马 ↣ 马面牛头 ↣ 头痛脑热 ↣ 热肠古道 ↣ 道路侧目 ↣ 目不别视 ↣ 视如拱璧 ↣ 璧合珠联 ↣ 联床风雨 ↣ 雨膏烟腻英语解释
Man touch: man and touch, the two small countries at the two corners of a snail in the fable of Zhuangzi. Disputes arising from minor reasons.典故
传说古代有一只蜗牛的两个触角上有两个小国,左边的叫触氏国,右边的叫蛮氏国。两个国家因为争夺地盘而经常发生战争,有时竟伏尸百万,血流成河,造成民不聊生,怨声载道,蜗牛因此而丧失触觉功能。