基本信息
拼音: jīng chāi bù qún
注音: ㄐ一ㄥ ㄔㄞ ㄅㄨˋ ㄑㄨㄣˊ
解释: 钗;妇女别在发髻上的饰物。荆条当作钗;粗布做成裙。形容妇女朴素的服饰。多指贫家妇女的装束。
出处: 晋 皇甫谧《列女传》:“梁鸿妻孟光,荆钗布裙。”
例子: 况荆钗布裙者未必能安于荆钗布裙也,与其后悔,莫若无成。(清 沈复《浮生六记 坎坷记愁》)
正音: “钗”,不能读作“chā”。
辨形: “荆”,不能写作“金”。
用法: 联合式;作主语、定语;含褒义。
英语: have only a thorn for a hairpin and plain cloth for a skirt
成语接龙
荆钗布裙 ↣ 裙屐少年 ↣ 年谊世好 ↣ 好恶不同 ↣ 同心叶力 ↣ 力屈势穷 ↣ 穷思竭想 ↣ 想望丰采 ↣ 采善贬恶 ↣ 恶贯满盈 ↣ 盈科后进 ↣ 进德脩业 ↣ 业荒于嬉 ↣ 嬉笑怒骂 ↣ 骂骂咧咧英语解释
Thorns are used as hairpins and coarse cloth as skirts. Describe women's simple dress.典故
东汉书生梁鸿读完太学回家务农,与县上孟财主的30岁女儿孟光结婚,婚后他们抛弃孟家的富裕生活,到霸陵山区隐居,后来帮皋伯通打短工。孟光用荆条作钗,穿着粗布衣服,举案齐眉,夫妻十分恩爱。