肉袒面缚怎么读 肉袒面缚的意思

ròu tǎn miàn

肉袒面缚

基本信息

拼音: ròu tǎn miàn fù

注音: ㄖㄡˋ ㄊㄢˇ ㄇ一ㄢˋ ㄈㄨˋ

解释: 肉袒:去衣露体,表示愿受责罚;面缚:两手反绑面对胜利者,表示放弃抵抗。脱去上衣,反缚着手。形容顺从投降。

出处: 西汉 司马迁《史记 宋微子世家》:“微子乃持其祭器造于军门,肉袒面缚,左牵羊,右把茅,膝行而前以告。”

例子: 清·褚人获《隋唐演义》第88回:“不想倒就反起来了,一时惊惶无措,只得肉袒面缚,诣阙待罪。”

用法: 联合式;作谓语、状语;形容顺从投降。

英语: bare one's back to be trashed and let one's hands be tied on the back

近义词:

单字解释: [肉]的意思 [袒]的意思 [面]的意思 [缚]的意思

英语解释

Bare flesh: take off your clothes and expose your body, indicating that you are willing to be punished; Face binding: the two hands are tied back. Facing the winner, it means giving up resistance. Take off your coat and tie your hands back. Describe obedience and surrender.

典故

商朝末年,周武王率军伐纣克殷,即将胜利时。商朝权臣微子肉袒面缚到周军军营,左手牵羊,右手拿茅,膝行到周武王面前,献上商朝的祭器,口称谢罪。周武王看他诚心投诚,就下令释放微子,官复其位。