基本信息
拼音: pò làng chéng fēng
注音: ㄆㄛˋ ㄌㄤˋ ㄔㄥˊ ㄈㄥ
解释: 见“乘风破浪”
出处: 《宋书·宗悫传》:“悫少时,炳问其志。悫答曰:‘愿乘长风破万里浪。’”
例子: 清·钱谦益《陶省东加封通议大夫山东按察司按察使制》:“浩荡鲸波,快破浪乘风之愿;纵横虎略,出揣摩简练之余。”
用法: 作谓语、定语;形容事业迅速发展。
英语: plow the waves(brave the storm)
近义词: 乘风破浪
英语解释
Metaphor: overcome difficulties and move forward bravely. Same as "riding the wind and waves"典故
南朝时期,宋国著名将领宗悫从小就有雄心壮志,喜欢舞枪弄剑,他的叔父宗炳问他的志向,他回答说:“愿乘长风破万里浪!”,后来他带兵攻打林邑国,运用计谋取胜,被封为左卫将军。