基本信息
拼音: zhī jǐ zhī bǐ
注音: ㄓ ㄐ一ˇ ㄓ ㄅ一ˇ
解释: 既了解自己又熟悉对方(彼:他人;对方)。
出处: 元 高文秀《渑池会》第三折:“但上阵要知己知彼,若相持千战千赢。”
例子: 对付敌人,一定要知己知彼,才能百战百胜。(曲波《林海雪原》十一)
辨形: “己”,不能写作“已”。
辨析: 知己知彼与“了如指掌”有别:知己知彼侧重于形容了解双方;“了如指掌”侧重于形容了解一方。
用法: 联合式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语: 单线联系
英语: know yourself as well as the enemy
俄语: знáй противника и знáй себя
日语: おのれを知り彼を知る
英语解释
The original intention is that if we can understand the situation of the enemy and our two sides thoroughly, we can be invincible in war. It generally refers to a good understanding of both sides.典故
春秋时期,军事家孙武著书《兵法》,认为使敌人举国完整的屈服就是上策,出兵打破那个国家就要差一些。要善于运用计谋不战而屈人之兵,同时做到知己知彼、百战不殆。百战百胜还不是最高明的,只有不通过战斗而使敌人屈服才高明。