白头如新,倾盖如故怎么读 白头如新,倾盖如故的意思

bái tóu xīn qīng gài

白头如新,倾盖如故

基本信息

拼音:bái tóu rú xīn,qīng gài rú gù

注音:ㄅㄞˊㄊㄡˊㄖㄨˊㄍㄞˋㄖㄨˊㄍㄨˋ

解释:倾盖:停下车子,指初次相逢。指相识虽久,仍跟刚认识一样,有的刚认识,却象老友一样。比喻感情的厚薄是不以时间长短来衡量的。

出处:汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”

英语:There are white-headed men who are like new friends and men for whom one inclines one's canopy who are like old friends

单字解释: [白]的意思 [头]的意思 [如]的意思 [新]的意思 [倾]的意思 [盖]的意思 [如]的意思 [故]的意思

英语解释

Tilting cover: stop the car, referring to the first meeting. It means that although we have known each other for a long time, it is still the same as just knowing, and some just know, but like old friends. Metaphor the thickness of feelings is not measured by the length of time.

典故

西汉时期,邹阳受人诬陷被梁孝王关入死囚牢,他在狱中给梁孝王写信表明忠心。他列举了荆轲、卞和、李斯等事例,说“有白头如新,倾盖如故”,双方不了解,即使交往一辈子,到老了还是像刚认识一样。梁孝王深受感动并释放了他。