基本信息
拼音:bān jīng dào jiù
注音:ㄅㄢㄐㄧㄥㄉㄠˋㄐㄧㄡˋ
解释:指朋友相遇于途,铺荆坐地,共叙情怀。后泛指朋友相遇,共叙离情。亦作“班荆道故”。
出处:典出《左传·襄公二十六年》:“楚伍参与蔡太师子朝友,其子伍举与声子相善……伍举奔郑,将遂奔晋。声子将如晋,遇之於郑郊,班荆相与食,而言复故。”杜预注:“班,布也。布荆坐地,共议归楚,事朋友世亲。”
英语:sit around on the grass and chat of old times
近义词: 班荆道故
英语解释
It refers to meeting friends on the way, spreading thorns and sitting on the ground to share feelings. Later, it generally refers to the meeting of friends and the parting of love. Also known as "Banjing story".典故
春秋时期,楚国的伍参与蔡国的子朝是好朋友,他们的儿子伍举与声子也是好朋友。伍举因为岳父王子弁犯罪而逃到郑都城郊外,与声子相见,他们马上拔下路边的荆草铺在地上相对而坐,互相倾诉衷肠。声子后终于为伍举平反。