洗心革面怎么读 洗心革面的意思

xīn miàn

洗心革面

基本信息

拼音: xǐ xīn gé miàn

注音: ㄒ一ˇ ㄒ一ㄣ ㄍㄜˊ ㄇ一ㄢˋ

解释: 洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。

出处: 晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”

例子: 除非它真能放弃传统意识,完全洗心革面,重新做起。(闻一多《神话与诗 文学的历史动向》)

辨形: “洗”,不能写作“冼”。

辨析: 见“脱胎换骨”。

用法: 联合式;作谓语;含褒义。

谜语: 澄清思路再谋皮

英语: turn over a new leaf

俄语: внутренне переродиться

日语: 心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する

德语: sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)

法语: réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)

近义词:

反义词:

单字解释: [洗]的意思 [心]的意思 [革]的意思 [面]的意思

英语解释

Eliminate old ideas and change the old face. Metaphor: complete repentance.