沐猴而冠怎么读 沐猴而冠的意思

hóu ér guàn

沐猴而冠

基本信息

拼音: mù hóu ér guàn

注音: ㄇㄨˋ ㄏㄡˊ ㄦˊ ㄍㄨㄢˋ

解释: 沐猴:猕猴;冠:戴帽子。猕猴装扮成人样。比喻徒有仪表或地位而无真本领;也可形容坏人装扮成好人。

出处: 西汉 司马迁《史记 项羽本纪》:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”

例子: 那些肥头胖脑的绅士,大肚皮的豪商,沐猴而冠的穿着西洋礼服,其实都是资本家的走狗。

正音: “冠”,不能读作“guān”。

辨形: “沐”,不能写作“体”。

辨析: 沐猴而冠与“衣冠禽兽”有别:沐猴而冠可形容坏人;也可形容好人;“衣冠禽兽”只能形容坏人。

用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语: 最新的时装表演

英语: a worthless person in imposing attire

近义词:

单字解释: [沐]的意思 [猴]的意思 [而]的意思 [冠]的意思

英语解释

Mu monkey: macaque; Crown: wear a hat. Monkeys wearing clothes and hats are not real people. Metaphors are figurative and figurative. It is often used to satirize people who take refuge in evil forces and steal power.

典故

秦朝末年,刘邦、项羽、楚怀王三人约定,谁先攻入咸阳谁就做关中王。刘邦先攻进咸阳,项羽很不高兴,进城就杀百姓及已投降的国王子婴,放火烧了阿房宫,掠夺大量金银财宝准备回江东地区。有人在背后讥讽楚国人是戴着帽子的猴子。