基本信息
拼音:cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
注音:ㄘˇㄉㄧˋㄨˊㄧㄣˊㄙㄢㄅㄞˇㄌㄧㄤˇ
解释:比喻想要隐瞒掩饰,结果反而暴露。
出处:民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
英语:no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
英语解释
Metaphor wants to hide, but the result is exposed.典故
古时候,有个叫张三的人,他费了好大的劲儿,才积攒三百两银子,心里很高兴。但他总是怕别人偷去,就找了一只箱子,把三百两银子钉在箱中,然后埋在屋后地下。可是他还是不放心,怕别人到这儿来挖,于是就想了一个"巧妙"的半法,在纸张上写道:“此地无银三百两”七个字,贴在墙角边,这才放心地走了。谁知道他的举动,都被隔壁的王二看到了。半夜,王二把三百两银子全偷走了。为了不让张三知道,他在一张纸上写道:“隔壁王二不曾偷”贴在墙上。张三第二天早上起来,到屋后去看银子,银子不见了,一见纸条,才恍然大悟。