基本信息
拼音: bǎn shàng dìng dīng
注音: ㄅㄢˇ ㄕㄤˋ ㄉ一ㄥˋ ㄉ一ㄥ
解释: 比喻事情已经决定,不能改变。
出处: 王蒙《蝴蝶》:“海云是已经定性、已经作了板上钉钉的正式结论的阶级敌人。”
例子: 王朔《我是“狼”》:“咱们这伙人谁都能干出点名堂,独你板上钉钉一事无成。”
用法: 主谓式;作定语;比喻已经定下的事情。
英语: no two ways about it(The die is cast.)
日语: (板に釘を打ちつけたように)事が決まってしまって,改変できない