基本信息
拼音: wàng chuān qiū shuǐ
注音: ㄨㄤˋ ㄔㄨㄢ ㄑ一ㄡ ㄕㄨㄟˇ
解释: 把眼睛都望穿了。形容盼望的程度。秋水:比喻人的眼睛像秋水一样晶莹。
出处: 元 王实甫《西厢记》第三本第二折:“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”
例子: 听蕉声一阵一阵细雨下,何处与人闲嗑牙?望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。(清 蒲松龄这《聊斋志异 凤阳士人》)
正音: “穿”,不能读作“cuān”。
辨形: “穿”,不能写作“串”。
辨析: 望穿秋水和“望眼欲穿”都形容殷切盼望;有时可通用。但望穿秋水常用来形容对远方亲友的盼望;而“望眼欲穿”应用范围较广;可用于盼望亲友;也可用于盼望救援的人或其他事物。
用法: 动宾式;作谓语、宾语、定语;形容对远方亲友的殷切盼望。
英语: gaze with eager expectation
俄语: просмотреть все глаза(ждать с нетерпением)
日语: 極めて待(ま)ち焦(こが)れること