既在矮檐下,怎敢不低头怎么读 既在矮檐下,怎敢不低头的意思

zài ǎi yán xià zěn gǎn tóu

既在矮檐下,怎敢不低头

基本信息

拼音:jì zài ǎi yán xià,zěn gǎn bù dī tóu

注音:ㄐㄧˋㄗㄞˋㄞˇㄧㄢˊㄍㄢˇㄅㄨˋㄉㄧㄊㄡˊ

解释:既:已经,已然;檐:屋檐。比喻在强大的压力之下,不得不向对方屈服。指依附或有求于人,只得委曲求全。

出处:明·吴承恩《西游记》第28回:“‘这是既在矮檐下,怎敢不低头。’三藏只得双手合着与他见个礼。”

英语:A man who would pass under low eaves must bend his head.

单字解释: [既]的意思 [在]的意思 [矮]的意思 [檐]的意思 [下]的意思 [怎]的意思 [敢]的意思 [不]的意思 [低]的意思 [头]的意思

英语解释

Already: already, already; Eaves: eaves. Metaphor: under strong pressure, you have to give in to each other. It refers to being attached to or demanding from others and having to compromise.