基本信息
拼音: dāng tóu bàng hè
注音: ㄉㄤ ㄊㄡˊ ㄅㄤˋ ㄏㄜˋ
解释: 当头:迎头;喝:大声喊叫。原是佛教用语。禅宗和尚接待初学的人用棒迎头一击;或大喝一声;以考验对方的领悟程度。现在泛指使人震动和醒悟的猛烈手段。
出处: 宋 释普济《五灯会元 黄檗运禅师法嗣 临济义玄禅师》:“上堂,僧问:‘如何是佛法大意?’师竖起拂子,僧便喝,师便打。”
例子: 我们应该当头棒喝那些不法分子,立即停止各种违法犯罪活动。
正音: “当”,不能读作“dàng”;“喝”,不能读作“hē”。
用法: 偏正式;作主语、宾语;多用于书面语。
英语: give sharp advice for one to wake up from error
成语接龙
当头棒喝 ↣ 喝西北风 ↣ 风雪交加 ↣ 加油加醋 ↣ 醋海翻波 ↣ 波属云委 ↣ 委靡不振 ↣ 振鹭充庭 ↣ 庭无留事 ↣ 事与原违 ↣ 违条犯法 ↣ 法力无边 ↣ 边尘不惊 ↣ 惊涛怒浪 ↣ 浪荡乾坤英语解释
Buddhist Zen monks often use a stick or a big drink to wake up novices. It refers to a severe warning that makes people wake up suddenly.典故
唐朝时期,佛教的临济宗师以棒喝作为传道的方法,传说禅师马祖在弟子百丈参见时对他大喝一声,震得他三天之内还耳聋眼花。黄檗向弟子临济传道时,举棒就打,并且连打三次,临济只好自己苦心研究,终于弄清佛法的奥秘。