基本信息
拼音: wū wū tuī ài
注音: ㄨ ㄨ ㄊㄨㄟ ㄞˋ
解释: 犹言爱屋及乌。
出处: 明·许自昌《水浒记·渔色》:“蒙尊嫂留小生进里面来坐,这个都是看宋公明的分上,屋乌推爱,一时相缱绻。”
用法: 作宾语、定语;用于处事。
英语: He that loves the tree loves the branch.(Love me, love my dog.)
法语: Qui m'aime aime mon chien.
反义词: 殃及池鱼
拼音: wū wū tuī ài
注音: ㄨ ㄨ ㄊㄨㄟ ㄞˋ
解释: 犹言爱屋及乌。
出处: 明·许自昌《水浒记·渔色》:“蒙尊嫂留小生进里面来坐,这个都是看宋公明的分上,屋乌推爱,一时相缱绻。”
用法: 作宾语、定语;用于处事。
英语: He that loves the tree loves the branch.(Love me, love my dog.)
法语: Qui m'aime aime mon chien.
反义词: 殃及池鱼