基本信息
拼音: chéng běi xú gōng
注音: ㄔㄥˊ ㄅㄟˇ ㄒㄨˊ ㄍㄨㄥ
解释: 原指战国时期齐国姓徐的美男子。后作美男子的代称。
出处: 《战国策·齐策一》:“城北徐公,齐国之美丽者也。”
例子: 我没有城北徐公那么漂亮
用法: 作宾语;指美男子。
成语接龙
城北徐公 ↣ 公诸同好 ↣ 好生之德 ↣ 德为人表 ↣ 表里为奸 ↣ 奸淫抢掠 ↣ 掠美市恩 ↣ 恩若再生 ↣ 生死攸关 ↣ 关门闭户 ↣ 户曹参军 ↣ 军临城下 ↣ 下榻留宾 ↣ 宾入如归 ↣ 归老林下 ↣ 下车之始 ↣ 始终一贯 ↣ 贯彻始终 ↣ 终成泡影 ↣ 影响之谈 ↣ 谈若悬河 ↣ 河倾月落 ↣ 落落穆穆 ↣ 穆如清风 ↣ 风轻日暖 ↣ 暖衣饱食 ↣ 食宿相兼 ↣ 兼人之勇 ↣ 勇退激流 ↣ 流连忘反 ↣ 反骄破满 ↣ 满面春风 ↣ 风流罪犯 ↣ 犯颜进谏 ↣ 谏尸谤屠 ↣ 屠肠决眼 ↣ 眼穿肠断 ↣ 断蛟刺虎 ↣ 虎狼之心 ↣ 心余力绌英语解释
It originally refers to the beautiful man surnamed Xu in the state of Qi during the Warring States period. Later, it was used as a substitute for a beautiful man.典故
战国时期,齐国大臣邹忌身高八尺,容貌漂亮,他穿上华丽的衣服问自己的妻子,自己与城北美男徐公谁美?妻子与妾都说他最美。第二天又问家里的来客,客人也是如此说。然而城北徐公来了,邹忌照了照镜子,感到自愧弗如。