基本信息
拼音: wú niú chuǎn yuè
注音: ㄨˊ ㄋ一ㄡˊ ㄔㄨㄢˇ ㄩㄝˋ
解释: 吴牛:指产于江淮间的水牛。吴地水牛见月疑是日,因惧怕酷热而不断喘气。比喻因疑心而害怕。
出处: 汉 应劭《风俗通》:“吴牛望月则喘;使之苦于日,见月怖,喘矣!”
例子: 吴牛喘月时,拖船一何苦。(唐 李白《丁都护歌》)
用法: 主谓式;作宾语、定语;含贬义。
谜语: 最爱对月吟咏的骚客
英语: have an excessive fear out of misgivings
成语接龙
吴牛喘月 ↣ 月露风云 ↣ 云龙井蛙 ↣ 蛙鸣狗吠 ↣ 吠形吠声 ↣ 声色狗马 ↣ 马首是瞻 ↣ 瞻予马首 ↣ 首鼠两端 ↣ 端倪可察 ↣ 察颜观色 ↣ 色中饿鬼 ↣ 鬼咤狼嚎 ↣ 嚎啕大哭 ↣ 哭天喊地 ↣ 地不爱宝 ↣ 宝珠市饼英语解释
Wuniu: refers to the buffalo produced between the Yangtze River and the Huaihe River. Seeing the moon and doubting the sun, the buffalo in Wu kept panting for fear of the heat. A metaphor for being afraid of suspicion.典故
晋武帝对吏部侍郎满奋特别器重,经常召见他。晋武帝故意装一扇透明的屏风让畏寒的满奋坐在附近,满奋以为空屏风不能挡风不敢上前,见到是透明屏风后自我解嘲说:“臣简直就像吴地的水牛,夜里见到月亮也怕得直喘气。”