基本信息
拼音:dōng fāng qiān jì
注音:ㄉㄨㄥㄈㄤㄑㄧㄢㄐㄧˋ
解释:旧指女子的如意郎君。
出处:汉·乐府《陌上桑》诗:“东方千余骑,夫婿居上头。”
英语:husband
成语接龙
东方千骑 ↣ 骑马顶包 ↣ 包荒匿瑕 ↣ 瑕不掩玉 ↣ 玉树临风 ↣ 风流事过 ↣ 过耳之言 ↣ 言清行浊 ↣ 浊质凡姿 ↣ 姿意妄为 ↣ 为民喉舌 ↣ 舌干唇焦 ↣ 焦唇干舌 ↣ 舌端月旦 ↣ 旦种暮成 ↣ 成工不毁 ↣ 毁钟为铎英语解释
It used to refer to a woman's ideal husband.典故
从前漂亮的采桑姑娘罗敷在路上遇到一个行为不轨的太守,太守想调戏她并想拉她回府。罗敷直截了当地告诉他她已经有了丈夫,而且丈夫是一城之长,拥有东方千骑,才貌双全,风度翩翩,深得众人仰慕,请不要再痴心妄想了。