基本信息
拼音: yī luò qiān zhàng
注音: 一 ㄌㄨㄛˋ ㄑ一ㄢ ㄓㄤˋ
解释: 原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。
出处: 唐 韩愈《听颖师弹琴》:“跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。”
例子: 所以喜奎一嫁,转瞬坤伶声势,一落千丈,伶界牛耳,又让男伶夺去。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一二六回)
正音: “落”,不能读作“lào”、“là”。
辨形: “千”,不能写作“干”。
辨析: 一落千丈和“一泻千里”;都含有“迅速往下跌落”的意思。一落千丈偏重于下降速度和深度;指下落的幅度大;可用于“水流落差较大的;常用来比喻地位;权力等急剧下降;“一泻千里”偏重下降的速度和连续性;指连续下降;可表示江河水流很远;也可比喻文章奔放、势如破竹;不可阻挡。
用法: 偏正式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 仗;跳伞;伞兵
英语: drop a thousand “zhang” in one fall
俄语: резко упáсть(быстро падáть)
日语: 暴落(ぼうらく),がた落(お)ちする
德语: es geht mit jm/etwas rasch bergab(einen gewaltigen Rückgang erfahren)
法语: effonfrement subit(dégringoler)