基本信息
拼音: yī chén bù rǎn
注音: 一 ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄖㄢˇ
解释: 原为佛教用语。佛家把色、声、香、味、触、法叫做“六尘”;说道者不为六尘所玷污;保持心地清静。形容不受坏思想、坏作风的沾染和腐蚀。也形容环境清静整洁。
出处: 宋 张耒《腊初小雪后圃梅开》:“一尘不染香到骨,姑射仙人风露身。”
例子: 特别是夏季,绿树红楼,一尘不染。(臧克家《老舍永在》)
正音: “一”,不能读作“yì”。
辨形: 染,右上部是“九”,不是“丸”。
辨析: 一尘不染和“一干二净”都形容很干净。但一尘不染语义重;有“一点灰尘也不留”的意思;还可以形容人不受坏风气的影响;“一干二净”形容的只是一点不剩。
用法: 主谓式;作谓语、定语;用于人和环境。
谜语: 真空;玉宇澄清万里埃
英语: There is not a speck of dust.
俄语: идеáльная чистотá(ни пылинки)
日语: 少(すこ)しも悪習(あくしゅう)に染(そ)まらない。ちりーつなく清潔(せいけつ)なこと
法语: intègre(immaculé)
成语接龙
一尘不染 ↣ 染指于鼎 ↣ 鼎足而居 ↣ 居穷守约 ↣ 约定俗成 ↣ 成何体面 ↣ 面面俱全 ↣ 全军覆没 ↣ 没毛大虫 ↣ 虫鸣螽跃 ↣ 跃跃欲试 ↣ 试才录用 ↣ 用钱因地 ↣ 地广民稀 ↣ 稀稀拉拉 ↣ 拉帮结派英语解释
It originally means that Buddhists eliminate material desires and keep their mind clean when practicing. Now it generally refers to being unaffected by bad habits and bad habits. Also used to describe very clean, clean.典故
佛教中有六尘即色、声、香、味、触、法。色即女色;声即歌舞;香即男女彼此契合;味即美味佳肴;触即顶撞;法即规范。佛门修道者必须要排除嗜欲,保持心地洁净,不被六尘所污染叫一尘不染。